Author: petko.t.hinov

0

Реката има извор, дървото има корен…

РЕКАТА ИМА ИЗВОР, ДЪРВОТО ИМА КОРЕН, ДЪРЖАВАТА ИМА ИСТОРИЯ, А СЕМЕЙСТВОТО – РОДОСЛОВНА КНИГА. Преди месец-два роднини на жена ми Xiao Li се обърнаха към нас с...

0

Противенето между поколенията като фактор за инфантилизацията

Един от белезите на упадъка на модерното общество е духът на отрицание — отрицанието, с което безименни социални ментори въоръжават младото поколение срещу старото. Това...

1

Слово на г-н Гуан Син, културен съветник при посолството на Китайската народна република в България // 中国驻保大使馆文化参赞关昕先生在《红楼梦》保语译本发布会的致辞

Произнесено на представянето на пълния български превод на романа „Сън в алени покои“ от Цао Сюецин в Китайския културен център, на 25.ІХ.2019 г. 中国驻保大使馆文化参赞关昕先生在《红楼梦》保语译本发布会的致辞,看保文下面            ...

0

„Сън в алени покои“ – представяне на пълния превод на великия китайски роман в български телевизии и радио (2019)

■ Слово на г-н Гуан Син, културен съветник при посолството на Китайската народна република в България, Произнесено на представянето на пълния български превод на романа...

0

Плачещата любов, носталгията и красотата в романа „Сън в алени покои“ и българската литература

Петко Т. Хинов Първи срещи на българския читател с романа „Сън в алени покои“ Първото представяне на романа „Сън в алени покои“ в превод на...