Последна промяна:
18.09.2005 19:58
Йордан Венедиков
Целта на въстанието през 1876 г. беше да се докаже несъстоятелността на
турското управление в България в момента, когато въстанието в Херцеговина
беше повдигнало и поставило на разрешение Източния въпрос. За да се постигне
тая цел, най-голяма заслуга има Батак. Ужасите в Батак най-много възмутиха
образования свят и доведоха до войната за освобождението.
Но въстанието в Батак е интересно и от своята
вътрешна страна. Батак беше голямо село — почти градец, загнезден в Родопите
и съвършено уединен; подготовката и развитието на въстанието в него са съвсем
самобитни, без никаква външна намеса.
Най-после, на въстанието в Батак се отразиха
най-чувствително всички недостатъци на набърже скърпената революционна организация,
прибързаното избухване на въстанието и неопитността на общите ръководители.
Всичко това прави въстанието в Батак най-интересния
епизод от въоръжената борба през 1876 г. Това ме подбуди да напиша историята
му.
Използувани са всички печатани книги по въстанието
през 1876 г., а главно следните автори:
Захари Стоянов — един от общите дейци по въстанието.
В съчинението си „Записки побългарските въстания“ той е описал подготовката
и самото въстание. В негово време още не са били проучени отдeлните епизоди,
затова не са предадени с потребната точност и вярност. Най-същественото в
неговото съчинение са личните му преживелици, които съставят голяма част
от книгата му и разкриват вътрешната страна на въстанието. За съжаление,
хуморист по природа, той обръща внимание главно на наивното и смешното.
Ангел Горанов, от когото съм черпил най-много
подробности и който сам е бил активен участник в Баташкото въстание и е преживял
всичките му ужаси. Той, под псевдоним Бойчо, е издал книгата „Въстанието
и клането в Батак“. Това съчинение е от същата епоха и от същия тип, както
и съчинението на Захари Стоянов, с тая разлика, че в него е погледнато по-сериозно,
и хуморът е заменен с трагизъм. От същия има в ръкопис под същото заглавие
и една трагедия. В нея, като се отнеме любовната интрига, измислена и вплетена
от автора, всичко останало е отражение на действителността; човешката фантазия
не може да измисли трагизъм, по-силен от оня, който се разигра в Батак. Та
и тая трагедия, ако не фактически, то поне идейно, хвърля доста светлина.
Най-много, обаче, съм се ползувал от г. Димитър
Страшимиров — най-добрия познавач и тънък изследовател на нашите въстания.
Ползувал съм се както от съчинението му „Априлското въстание“, написано с
потребната сериозност, така и от устните обяснения, които той бе така любезен
да ми даде, за което оставам твърде много задължен.
Събраните сведения от печатните произведения
по въстанието, изложени в настоящата книга, са проверени и допълнени чрез
разпит лично от мен на почти всички преживели въстанието и живи до днес.
В тая трудна работа оказа ми неоценима услуга Баташкият общински съвет, в
следния състав: кмет — Алекси Попов, помощник кмет — Петър Ефт. Пунчев, съветници:
Петър Джамбазов, Георги Т. Вранчев, Тодор Д. Хаджиев, Таско Чипев, Сотир
Капинчев, Димитър Ат. Паунов, Никола Юруков, Атанас Ненев, Иван Зюмбюлев,
Иван Горанов; подтикнати от любов към своето заслужило село, те не пожалиха
нито труд, нито даже средства, за да ме улеснят и насърчат в работата ми,
за което им дължа голяма признателност.
Така също дължа голяма признателност на Настоятелството
на Баташкото читалище „Паметник 4-и май“, в следния състав: председател —
Алекси Попов, подпредседател — Ангел П. Кавлаков, библиотекар — Георги. П.
Ганев, секретар — Стефан Хрисчев, касиер — Петър Т. Кавлаков, и членове:
Петър Ефт. Пунчев, Атанас П. Ганев, Димитър Батоев и Никола Ил. Юруков, задето
по същите побуждения се заеха да издадат книгата за сметка на читалището;
иначе трудът ми едва ли щеше да види бял свят.
София, 1928 год.
© 2001—2005. Православна беседа. Части от четивата могат да се цитират при посочване на адреса на сайта (http://petkohinov.com/). Цялостното преиздаване на текстове в печатно тяло или в елекронен вид — само с писмено разрешение от редакцията. Абонамент за четива по електронната поща — вж. тук.